top of page

 竹下努個展

Tsutomu Takeshita 2025

Gallery show
03.01(sat) - 03.03(mon)  13:00-19:00
Online view
03.05(mon)  20:00 - 
作家在廊日 Artist at the gallery 03.01

①今回のテーマは? 

基本的にどこでやるどの展示にもテーマは無い。淡々とつくるのみ。 

 

②前回との違いがあったら教えてください。

お客さんとの話を通して、数を揃えたい方以外へ向けた、綺麗に形が揃っていないものも良いのではと思い始めた。作り手の技術の出し方として綺麗に揃えるのも大事だけど、一点一点の個を出したい。それが茶杯になると、形が不揃いだと味わいも変わってしまうけど、自分専用の杯などの楽しみ方もあるのではと。 最近土もの(焼き締め)をまた始めて、磁器でしばらくやったからか、触る時の意識や感覚が全く違うことに気付いた。昔はこれに気付かなかった。歪みが楽しく、多分これも、不揃いでも良いという気持ちにつながっているかも。 今回片口にそれが反映されていて、茶杯も作ったけどどうも酒器みたいになった。 

 

③今回新作の角ばった茶壷について教えてください。

四角と八角のバリエーションについて 前回展示時に、ギャラリストから四角の茶壷ができるか聞かれた。四角が難しすぎ八角は逃げのつもりで作ったが、可愛くて採用した。 

④片口が全て背が低めですが。

意図はなし。前回は背が高い方が格好良いなと思っていたが、多分今はあのくらいのフォルムが好き。 最近近所の薪窯を使用する時に作家が集まり今回のこだわりをみんなよく話すが、自分も少しだけアップデートの意味で好みが反映されたかもしれない。 

 

⑤提梁の茶壷を作った工夫点はありますか。

これも去年ギャラリストから。手の部分が動きやすく大変。 

 

⑥大きめの杯(猪口)も今回たくさんあります。

自分が欲しくて作った。お茶をごくごく飲みたい時の方が多い。小さい茶杯で変化を楽しむのも好きだけど。 

 

⑦作るのが技術的に大変だったものを教えてください。

四角の茶壷。やってもやっても中々しっくりくるものが出来ずかなり試行錯誤した。四角の形はいろんな力に対して弱い。ろくろ後乾燥段階での変な縮みや、焼くとさらに出る歪みに苦労した。

 

① What is the theme this time?

Basically, none of my exhibitions have a specific theme. I just keep creating steadily.

② What are the differences from last time?

Through conversations with customers, I started thinking that it might be good to include pieces that are not perfectly uniform in shape, rather than just focusing on those who want matching sets. While achieving uniformity is important in showcasing craftsmanship, I also want to emphasize the individuality of each piece.

When it comes to teacups, irregular shapes can even change the way flavors are experienced. However, I also feel that having a personal cup, unique to oneself, could be an enjoyable aspect.

Recently, I started working with clay again (unglazed pottery), and after spending a long time making porcelain, I realized that the way I perceive and feel the material while shaping it is completely different. I never noticed this in the past. The irregularities in form are enjoyable, and perhaps this connects to my growing acceptance of unevenness.

This time, that idea is reflected in my pitcher. I also made teacups, but they somehow ended up looking more like sake cups.

③ Tell us about your new square-shaped teapots.

Regarding the variations in square and octagonal designs—
During the last exhibition, the owner asked me if I could make a square teapot. Since squares are extremely difficult, I initially made an octagonal one as a compromise, but it turned out to be quite charming, so I decided to keep it.

④ All your pitchers this time are relatively low in height.

There was no particular intention behind this. Last time, I thought taller ones looked cooler, but perhaps now I just prefer this kind of form.

Recently, when using a nearby wood-fired kiln, many artists gather and discuss their particular design choices. Maybe my preferences have slightly evolved as part of that ongoing exchange.

⑤ Were there any challenges in making the handle-hung teapots?

This was also a request from the owner last year. The handle moves easily, which makes it quite challenging to make.

⑥ There are many large cups this time.

I made them simply because I wanted them myself. There are times when I just want to drink tea in large gulps. While I do enjoy the changing flavors when drinking from a small teacup, sometimes I prefer the bigger ones.

⑦ What was the most technically difficult piece to make?

The square teapots. No matter how many times I tried, I struggled to create something that felt just right. The square shape is structurally weak against various forces, and I had a hard time dealing with unexpected shrinkage during the drying process after wheel-throwing, as well as distortions that emerged after firing.


 

① 这次的主题是?

基本上,每次展览都没有特定的主题,只是持续的做下去。

② 与去年的展示有什么不同?

通过与客人的交流,我开始觉得除了迎合喜欢成套使用的人之外,也可以尝试一些形状不完全统一的作品。虽然工艺上的精细统一很重要,但我也想展现每件作品的独特个性。

对于茶杯来说,形状不规则可能会影响品茶的风味,但拥有一只属于自己的专属杯子,或许也是一种乐趣。

最近我又开始制作陶器。可能是因为之前一直在做瓷器,当我重新接触陶土时,才意识到触感和制作时的感觉完全不同。这是过去没有注意到的地方。我发现形状的微妙歪曲很有趣,也许正是这种体验让我开始接受“不规则”也是一种美。

这次,这种想法体现在了片口上。我也做了一些茶杯,但不知为何,看起来更像是酒器。

③ 请介绍一下这次新作的方形茶壶。
在上次的展览中,主理人问我能不能制作方形茶壶。由于方形实在太难了,我最初是打算折衷一下做八角形茶壶,结果意外地觉得很可爱,于是决定采用这个设计。

④ 这次的片口器皿整体高度较低,是有什么特别的原因吗?

并没有特别的设计意图。上次我觉得高一点的造型更酷,但或许现在我更喜欢这种比例的形态。

最近,在使用附近的柴烧窑时,许多创作者会聚在一起讨论各自的创作理念。可能在这样的交流过程中,我的喜好也稍微发生了一些变化。

⑤ 在制作提梁茶壶时有遇到什么挑战吗?

这个提梁茶壶也是去年主理人的提议。制作时提梁部分容易晃动,控制起来非常不容易。

⑥ 这次也有许多大容量的茶杯

是因为我自己想要才做的。很多时候我更喜欢大口喝茶。当然,我也喜欢用小茶杯慢慢品味茶汤的变化,但有时候就是想痛快地喝茶。

⑦ 技法上最困难的作品是哪件呢?

方形茶壶。无论怎么尝试都很难做出让自己满意的作品。方形结构在各个方面都较脆弱,在拉坯后到干燥过程中,会出现一些意想不到的收缩变形,而烧制时的变形问题更是让我费了很多心思。


家略歴
1986年 長野県に生まれる
2007年 岐阜県立多治見工業高校専攻科卒業 同年多治見市玉山窯に就職
2015年 独立
現在岐阜県土岐市にて作陶

bottom of page